蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
英↔日プロが教える基礎からの翻訳スキル
|
著者名 |
田辺 希久子/著
|
出版者 |
三修社
|
出版年月 |
2008.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
資料番号 |
資料種別 |
請求記号 |
帯出区分 |
状態 |
所蔵棚番号 |
AJ区分
|
取込区分
|
1 |
中央 | 書庫資料 | 1020423792 | 図書 | 837.5//2008 | | 在庫 | | 一般書(A) | |
2 |
中央 | 書庫資料 | 1021933179 | 図書 | 837.5//2008 | | 在庫 | | 一般書(A) | |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000011729242 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
英↔日プロが教える基礎からの翻訳スキル |
書名ヨミ |
エイニチ プロ ガ オシエル キソ カラ ノ ホンヤク スキル |
著者名 |
田辺 希久子/著
光藤 京子/著
|
著者名ヨミ |
|
出版者 |
三修社
|
出版年月 |
2008.10 |
ページ |
217p |
大きさ |
21cm |
ISBN |
4-384-05506-1 |
分類記号 |
837.5
|
著者紹介 |
英日ノンフィクション出版翻訳者。神戸女学院大学文学部英文学科准教授。 日英翻訳グループTAS(英訳・英文校正専門)代表。東京外国語大学・大学院非常勤講師。 |
内容紹介 |
現代における翻訳の位置づけをふまえたうえで、職業としての翻訳の市場、仕事の実際、求められるスキルなどを英日・日英別に紹介。基礎力の養成から実践的な素材の翻訳までを扱う。別冊練習問題の解答付き。 |
目次
内容細目
もどる